(前回から読む)
第1回と第2回のコラムで、財務諸表の基本的な仕組みと財務分析の手法について説明しました。そして、全ての企業に共通する基本活動は お金を集める→何かに投資する→利益をあげる という3つであり、その活動の実態がPL(損益計算書)とBS(貸借対照表)とCS(キャッシュフロー計算書)に表れていると申し上げました。
このことは海外の財務諸表でも同じです。もともと複式簿記の会計は15世紀に北イタリアのベニスの商人達によって発明され、それが明治時代に日本に入ってきて日本語に翻訳され使われているのですから、海外の財務諸表と日本の財務諸表の基本が同じであるのはあたりまえです。
今回はフォルクスワーゲンの財務諸表を見ていきますので、先ずは英文会計の単語の説明から始めましょう。ちなみに、フォルクスワーゲンの財務諸表は「ANNUAL REPORT2008」(PDFファイル)の188ページから始まる部分を開いてみてください。
英文会計だって怖くない
フォルクスワーゲンのPLとBSとCSの主要部分を日本語と対比しながら示したのが次の図です。日本語訳の数値は為替レート130円/ユーロで計算し億円単位で表記しています。
Consolidated Financial Statement of the Volkswagen Group(December 31,2008)
フォルクスワーゲングループの連結財務諸表(2008年12月期)
為替レート 130円/ユーロ
- Balance Sheet
- (単位:百万ユーロ)
| Assets | Equity and liability | ||
|---|---|---|---|
| Noncurrent assets | 91,756 | Equity | 37,388 |
| Current assets | 76,163 | Noncurrent liabilities | 65,729 |
| Current liabilities | 64,802 | ||
| Total assets | 167,919 | Total equity and liabilities | 167,919 |
貸借対照表(バランスシート)
- (単位:億円)
| 資産の部 | 資本と負債の部 | ||
|---|---|---|---|
| 固定資産 | 119,283 | 資本 | 48,604 |
| 流動資産 | 99,012 | 固定負債 | 85,448 |
| 流動負債 | 84,243 | ||
| 資産合計 | 218,295 | 資本及び負債合計 | 218,295 |
| Income Statement (単位:百万ユーロ) |
損益計算書 (単位:億円) |
% | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Sales revenue | 113,808 | 売上高 | 147,950 | ||
| Cost of sales | 96,612 | 売上原価 | 125,596 | 84.9% | |
| Gross profit | 17,196 | 売上総利益(粗利) | 22,355 | 15.1% | |
| Operating profit | 6,333 | 営業利益 | 8,233 | 5.6% | |
| Financial result | 275 | 財務項目 | 358 | 0.2% | |
| Profit before tax | 6,608 | 税引前当期純利益 | 8,590 | 5.8% | |
| Profit after tax | 4,688 | 当期純利益 | 6,094 | 4.1% | |
| Cash Flow Statement (単位:百万ユーロ) |
キャッシュフロー計算書 (単位:億円) |
|||
|---|---|---|---|---|
| Cash flows from operatiing activiteies | 10,799 | 営業活動による キャッシュフロー |
14,039 | |
| Investing activities | △19,280 | 投資活動による キャッシュフロー |
△25,064 | |
| Cash flows from financial acitivities | 8,123 | 財務活動による キャッシュフロー |
10,560 | |
構造は基本的に同じです。ただ、BSは上から流動化しにくい順に並んでいます。固定資産→流動資産の順です。BSの右側も同じです。資本(純資産)→固定負債→流動負債の順に並んでいます。
PLも同じような形です。「Gross profit」のGrossとは「あるものから何かを差し引く前」という意味です。つまり売上高から日常的な営業費用を差し引く前の利益のことを言います。ゴルフのスコアの「グロス」もハンディを差し引かない前の打数の総計という意味ですよね。ただ、英文のPLには「経常利益」の概念がありません。「Operating profit (営業利益)」に「Financial result」という財務関連の収益と費用を足し引きして「Profit before tax(税引前当期純利益)」になっています。CSの構造は変わりません。
ここから先は「日経ビジネスオンライン」の会員の方(登録は無料)、「日経ビジネス購読者限定サービス」の会員の方のみ、ご利用いただけます。ご登録のうえ、「ログイン」状態にしてご利用ください。登録(無料)やログインの方法は次ページをご覧ください。










