• BPnet
  • ビジネス
  • IT
  • テクノロジー
  • 医療
  • 建設・不動産
  • TRENDY
  • WOMAN
  • ショッピング
  • 転職
  • ナショジオ
  • 日経電子版

「もう半分」の労働力をどう生かす?

Utilizing the “Other Half”

2009年9月10日(木)

  • TalknoteTalknote
  • チャットワークチャットワーク
  • Facebook messengerFacebook messenger
  • PocketPocket
  • YammerYammer

※ 灰色文字になっているものは会員限定機能となります

無料会員登録

close

 人口減少に悩まされる日本は、将来の経済成長は望めない説が一般的です。どれほど大規模な少子化対策を打ち出したとしても、すぐに経済活動を担う成人の人口増につながるワケではありませんし、そもそも人口をむやみに増やすことが地球資源の持続性という意味で好ましいわけでもありません。もっと、根本的な解決策が目先にあるのです。

 It is no secret that Japan’s population is declining. According to the Ministry of Labor and Welfare, the birthrate in Japan was 1.37 in 2008, and at this pace, the working population in the year 2050 is estimated to be approximately 44.7 million people, or 21.7 million less than year 2004.

 Therefore, many opinion leaders call for fiscal stimulus packages to encourage families to have more children. Yet, even if the birthrate were to double today, this will have no impact to increase the working population of Japan for the next several decades.

 Even if Japan were to be successful in increasing the population, we would then face the reality that the ever increasing number of human beings will only increase the strains on the global eco-system. There are no other living organisms on this planet that uses up so much of the precious resources that Mother Nature provides.

 Therefore, if we paused, took a deep breath, and looked at the situation, we would realize that Japan’s role in this world is to provide the very difficult, yet very meaningful, case study of how a large-scale economic society can sustain itself without having to rely on population growth.

100年前の栄一が言った“男女平等”の思想


 「日本の少子化は、問題じゃない」と言った、ある外国人の言葉が印象に残っています。その理由が、渋沢栄一がおよそ100年前に述べたことと同じだったからです。

 An overseas observer of Japan made the following interesting remarks. “Japan does not need to worry about a dwindling population. Japan was able to achieve its economic miracle, with only half the population. Japan just needs to utilize the other half.”

 The “other half,” of course, means “women.”

 I found out later in Eiichi Shibusawa’s archives that he said the same thing during his time, about one hundred years ago.

 “Of course, women are part of society and the foundation of a nation. We should get rid of social baggage of discrimination towards women, give women the same opportunities to attain skill, knowledge and virtue, and also strive to work with one another. Then, we can increase the 25 million working hands in our nation by utilizing the other 25 million.”

コメント0

「渋澤 健の資本主義と道徳」のバックナンバー

一覧

日経ビジネスオンラインのトップページへ

記事のレビュー・コメント投稿機能は会員の方のみご利用いただけます

レビューを投稿する

この記事は参考になりましたか?
この記事をお薦めしますか?
読者レビューを見る

コメントを書く

コメント入力

コメント(0件)

ビジネストレンド

ビジネストレンド一覧

閉じる

いいねして最新記事をチェック

日経ビジネスオンライン

広告をスキップ

名言~日経ビジネス語録

定年後の社会との断絶はシニアの心身の健康を急速に衰えさせる要因となっている。

檜山 敦 東京大学先端科学技術研究センター 講師