• BPnet
  • ビジネス
  • IT
  • テクノロジー
  • 医療
  • 建設・不動産
  • TRENDY
  • WOMAN
  • ショッピング
  • 転職
  • ナショジオ
  • 日経電子版

「戦略バカ」で日本に負けた欧米企業

論文「ストラテジック・インテント」を読む【1】

2012年12月13日(木)

  • TalknoteTalknote
  • チャットワークチャットワーク
  • Facebook messengerFacebook messenger
  • PocketPocket
  • YammerYammer

※ 灰色文字になっているものは会員限定機能となります

無料会員登録

close

取り上げるのは――「ストラテジック・インテント」
(C.K.プラハラド&ゲリー・ハメル、ハーバードビジネスレビュー 1989年11月号、邦訳ダイヤモンドハーバードビジネスレビュー、2008年4月号)

昨今、さまざまな業界で、新興グローバル企業の競争優位に何とか対抗しようと躍起になっている。人件費を抑制しようと海外に生産拠点を移し、グローバルに規模の経済を働かせるために製品ラインの合理化を推し進めている。

「戦略」が注目を集めるのに従い、活力を失っていった。

 こうした記述で始まる論文「ストラテジック・インテント」は私がビジネススクールにいた1990年代はもちろん、今でも多くのトップスクールの教材として使われています。マッキンゼー賞を受賞し、著者である2人の出世作と言ってもいいでしょう。この論文はのちにCompeting for the future (邦訳『コアコンピタンス経営』)としてベストセラーになります。

 ちなみに、C.K.プラハラドはその後、BOP(Bottom of the pyramid=貧困層、あるいはそうした層を多く抱える新興国)でのビジネス展開でさらに有名になりましたが、2010年に肺がんで亡くなっています。ゲリー・ハメルはコンサルタント、ロンドンビジネススクールの客員教授として今も活躍中です。

 さて、それでは冒頭の2つの引用の「主語」は誰でしょうか? おそらく邦訳が出た2008年であれば「日本企業」でしょうが、実際にこの論文が書かれたのは1989年です。そうです、本当の主語は「欧米企業」であり、「新興グローバル企業」とは主に日本企業を指していたのです。

 それが20年後、主語を日本企業に置き換えても全く同じようなことが当てはまるのはどういうことでしょうか? そうした意味でも、この「クラシック」とも言われる論文の示唆は、もう一度経営者が振り返り、かみしめてみる必要があるところが多いと思います。

コメント4

「MBAプラスアルファの読書術」のバックナンバー

一覧

「「戦略バカ」で日本に負けた欧米企業」の著者

清水 勝彦

清水 勝彦(しみず・かつひこ)

慶應義塾大学大学院教授

東京大学法学部卒業。ダートマス大学エイモス・タックスクール経営学修士(MBA)、テキサスA&M大学経営学博士(Ph.D)。戦略系コンサルティング会社のコーポレィトディレクションを経て研究者に。

※このプロフィールは、著者が日経ビジネスオンラインに記事を最後に執筆した時点のものです。

日経ビジネスオンラインのトップページへ

記事のレビュー・コメント投稿機能は会員の方のみご利用いただけます

レビューを投稿する

この記事は参考になりましたか?
この記事をお薦めしますか?
読者レビューを見る

コメントを書く

ビジネストレンド

ビジネストレンド一覧

閉じる

いいねして最新記事をチェック

日経ビジネスオンライン

広告をスキップ

名言~日経ビジネス語録

機械を売るんじゃなくて、電気が欲しい方に電気が起きる装置をソフトも含めて売るビジネスをしていこうと。

田中 孝雄 三井造船社長